Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
puyo faut
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - puyo faut
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 20 de proksimume 20
1
219
Font-lingvo
BENDE SENI Düsünüyorum Belki 2008 su bat 20 si...
BENDE SENI Düsünüyorum
Belki 2008 su bat 20 si askere gide bilirim eger askere 15 a askerlik yapacam askere gitmedem gel turquie adanaya 1 hafta kal.
yaninadam hiç ayrilmayacam hotel de kalacagiz.
2008ocak ayinda adanaya gel 1 hafta hotel de birlkte kalalim
français de france
Kompletaj tradukoj
MOI AUSSI je pense À TOI
YO TAMBIÉN pienso en TI
JEG tenker også på DEG
87
Font-lingvo
cok özledim adanaya gel görüselim ?
Simdik internete gir konusmus oluruz ve sana resimleri gönderim.
Beni özel numaradan ariyan senmisin ?
français de france
Kompletaj tradukoj
Tu me manques beaucoup viens à Adana, on se voit?
95
Font-lingvo
Kurban bayramimiz
Bazi sorunlarim vardi ve bitti seni.
çok özledm görüsmek istiyorum eger sende istersengel adanaya.(jötem,jötem)
Adana=ville sud-est Turquie
Français de France
Kompletaj tradukoj
Notre fête du sacrifice
68
Font-lingvo
Quels problèmes ?
Ben adanadayim sana resimleri gönderim internet adresini ver beneki alkan01@....
français de france. Adana = ville de turquie
Kompletaj tradukoj
Je suis à Adana ...
274
Font-lingvo
Message à Alkan J'ai un bon souvenir des...
Message à Alkan
J'ai un bon souvenir des vacances à Bodrum. Mais à mon retour, j'ai été malade. Je suis restée une semaine à l'hôpital.
Ensuite, j'ai repris mon travail. Je travaille avec un chirurgien spécialisé en gastro-entérologie.
Je poursuis également des études universitaires de géographie et d'histoire. Ceci explique mon goût pour les voyages.
Kompletaj tradukoj
Alkan' mesaj
12
Font-lingvo
Sim ordamisin ?
Sim ordamisin ?
Kompletaj tradukoj
Sim, es-tu là ?
136
Font-lingvo
Explications message
J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ?
Kompletaj tradukoj
Hotel Ora
Hotel Ora
8
Font-lingvo
faire signe
faire signe
Kompletaj tradukoj
iÅŸaret etmek
141
Font-lingvo
message reçu
Elena senin yazdiklarina karsilik vermek istiyorum ama kontürüm az gönderemiyom. Burada internet yok otelden de cikamiyorum. Adana'ya ne zaman gidecegim belli degil..!
Kompletaj tradukoj
Message reçu
139
Font-lingvo
Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...
Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugun icin üzülmemen gerekir. Bende budrumda kalmiyacam Adanaya gidecem. Bodrum Istambul Izmir Adana fotograflari sana gondericem.
modifié de "farkettin" à "farkettim"
Kompletaj tradukoj
Je m'aperçois qu tu es devenu(e) triste
1